Dépendance. Psaumes 121:3 Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point. Salem Media Group. 1 Cantique pour la route vers la demeure de l’Eternel # 121.1 Voir note 120.1.. Je lève les yeux vers les monts : d’où le secours me viendra-t-il ? Le psaume 122 (121 selon la numérotation grecque) est attribué à David. Ici, comme si l’annonce de la délivrance venait d’être publiée, l’Israélite regarde à Dieu pour le voyage qui est devant lui, et reçoit une réponse de paix. Article plus récent Article plus ancien Accueil. Je lève mes yeux vers les montagnes… D’où me viendra le secours? Pour lui, disent-ils, il ne peut être question de sommeil ! All rights reserved. 02 Les rois de la terre se dressent, les grands se liguent entre eux contre le Seigneur et son messie :. 2 - 121:3a — Comment le Seigneur nous accorde son secours. 1: Cantique pour les montées. qui a fait le ciel et la terre. Celui qui met sa confiance dans le Seigneur a la certitude qu'Il lui apportera la protection jour et nuit. Poster un Commentaire Annuler la réponse. Psaume 125:2 Des montagnes entourent Jérusalem; Ainsi l'Eternel entoure son peuple, Dès maintenant et à jamais. 4 Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël. combien ta bonté est grande! Psaume 121.2. 2 Le secours me vient de l'Éternel, Qui a fait les cieux et la terre. 2 Le secours me vient de l'Eternel,Qui a fait les cieux et la terre. Ce titre, légèrement différent de celui des autres cantiques des pèlerinages, semble désigner ce psaume-ci comme le psaume spécial du départ ; on le chantait en vue du voyage. On peut regarder vers les collines et être rappelés de sa puissance créatrice et gracieuse et la mise à disposition. Guide de recherche. 4 Non, il ne sommeillera pas et ne dormira pas, Celui qui garde Israël. Il gardera ton âme : ta vie, ta personne. 3 Il te gardera des faux pas, Je lève mes veux vers les montagnes… D’où me viendra le secours ? Précédent. Psaume 121:1-2 création encouragement dépendance. Dimanches et fêtes proposant le psaume 121. Psaume 41:2 L'Eternel le garde et lui conserve la vie. Par Messidas janvier 30, 2020 Adoration, Louange, Paix, Richesse 0 Comments. 4 Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël. Psaume 2. 3 Il ne permettra point que ton pied soit ébranlé; celui qui te garde ne sommeillera pas. D’où viendra mon secours ? 04 Celui qui règne dans les cieux s'en amuse, le Seigneur les tourne en dérision ; . 3 Il te gardera des faux pas, celui qui te protège | ne sommeillera pas. Pour les pèlerinages. Tu la tiens en réserve pour ceux qui te craignent, tu la témoignes à ceux qui cherchent refuge en toi face aux hommes. 01 Sans le Seigneur qui était pour nous, - qu'Israël le redise - +. 02 Maintenant notre marche prend fin devant tes portes, Jérusalem !. 1 Thessaloniciens 2 Thessaloniciens 1 Timothée 2 Timothée Tite. Romain 8:1. Psaumes 121:2 Le secours me vient de l`Éternel, Qui a fait les cieux et la terre. Publié par Thierry ORLAY à 00:00. 121 Chant des montées. 4: D’où me viendra le secours ? Entrez le même mot de passe pour confirmation. Lire Psaume 121 en ligne (SG21) Thèmes associés. Cantique pour les montées. Il fait partie des cantiques des degrés. lundi 3 décembre 2012 - Psaume Psaume 121 (122) - Quelle joie quand on m’a dit:«Nous irons à la maison du Seigneur!»Maintenant notre marche prend findevant tes portes, Jérusalem! Envoyer par e-mail BlogThis! L'expression parallèle : il est à ta main droite, éveille aussi l'idée de protection, quoique avec la nuance d'une intervention plus active, la droite étant la main de l'action. 2 Mon secours vient de l’Eternel. Index des publications. Article Images Copyright © 2021 Getty Images unless otherwise indicated. 6 Pendant le jour le soleil ne te frappera point, Ni la lune pendant la nuit. Psaume 2. Autres Thèmes... Verset Biblique du Jour Oh! Mon secours vient de l’Eternel qui a fait le ciel et la terre. 3 Qu'il ne permette pas à ton pied de trébucher, qu'il ne somnole pas, celui qui te garde! Le secours me vient de l'Eternel,Qui a fait les cieux et la terre. 124.8. – qui fait... 115.15+ ; cf. Psaume 121:2 Le secours me vient de l'Eternel, Qui a fait les cieux et la terre. 02 Les rois de la terre se dressent, les grands se liguent entre eux contre le Seigneur et son messie :. Espérance. Le croyant répond lui-même à sa question. Mon secours vient de l’Eternel qui a fait le ciel et la terre. Foi. 03 « Faisons sauter nos chaînes, rejetons ces entraves !. Pour les pèlerinages. L’ÉTERNEL EST CELUI QUI TE GARDE — Psaume 121. Christian Briem . Il n'avait que 17 ans quand il rencontra Celui qui a radicalement changé sa vie... En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts. Amour. Psaume 113:2 Que le nom de l'Eternel soit béni, Dès maintenant et à jamais! 2 Mon secours vient de l’Éternel, Qui a fait les cieux et la terre. 1 Cantique pour la route vers la demeure de l’Eternel # 121.1 Voir note 120.1.. Je lève les yeux vers les monts : d’où le secours me viendra-t-il ? RJérusalem, te voici dans tes murs:ville où tout ensemble ne fait qu’un! Amour. Psaume 113:2 Que le nom de l'Eternel soit béni, Dès maintenant et à jamais! Psaume 121:8. Précédent. 02 Maintenant notre marche prend fin devant tes portes, Jérusalem !. 121 Je lève les yeux vers les montagnes +. 2 Mon secours vient de l’Éternel, Qui a fait les cieux et la terre. 2 Mon secours vient de Jéhovah +, Celui qui a fait le ciel et la terre *. Psaumes Psaume 121. Non, jamais il ne dort, |jamais il ne sommeille, celui qui protège Israël. Psaumes 34:1 31.3.19. 5 L'Éternel est celui qui te garde, L'Éternel est ton ombre à ta main droite. Psaume 121. Psaume 121:2 Interlinéaire • Psaume 121:2 Multilingue • Salmos 121:2 Espagnol • Psaume 121:2 Français • Psalm 121:2 Allemand • Psaume 121:2 Chinois • Psalm 121:2 Anglais • Bible Apps • Bible Hub Version Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Psaume 121:2 Interlinéaire • Psaume 121:2 Multilingue • Salmos 121:2 Espagnol • Psaume 121:2 Français • Psalm 121:2 Allemand • Psaume 121:2 Chinois • Psalm 121:2 Anglais • Bible Apps • Bible Hub Version Louis Segond 1910 Le secours me vient de l’Eternel, Qui a fait les cieux et la terre. Je souhaite recevoir la newsletter quotidienne. Suivant. 124.8. 3 Il ne permettra point que ton pied soit ébranlé; celui qui te garde ne sommeillera pas. 01 Pourquoi ce tumulte des nations, ce vain murmure des peuples ?. Copyright © 2021, Bible Study Tools. Psaume 121. 121 Cantique des degrés. 3 Il ne permettra point que ton pied chancelle;Celui qui te garde ne sommeillera point. Dépendance. Lire Psaumes 121.2 (version Bible annotée) sur TopBible — TopChrétien Psaumes 121.2 Le croyant répond lui-même à sa question. Il est appelé en latin Levavi oculos Texte. Annuler. Lire Psaume 121 en ligne (SG21) Thèmes associés. Le psaume 121 chante donc que contre le mal extérieur comme à l’intérieur, dans l’espace et dans le temps, le Seigneur veille, protège et garde la créature qui met en Lui sa confiance. 2 Mon secours vient de l’Éternel, Qui a fait les cieux et la terre. Libellés : Psaumes. Il te gardera des faux pas, celui qui te protège |ne sommeillera pas. 3 - 121:3b-4 — Le Seigneur garde individuellement et collectivement. Psaumes 121. Psaume 121: 2 Psaume de joie chant é par le pèlerin arrivé à Jérusalem : “Quelle joie quand on m’a dit…” Quelle joie quand on m’a dit : « Nous irons à la maison du Seigneur ! Confirmation du mot de passe : Entrez le même mot de passe pour confirmation. Je lève les yeux vers les montagnes: d'où me viendra le secours? 4 - 121:5-6 — Circonstances favorables ou défavorables. Non, jamais il ne dort, |jamais il ne sommeille, celui qui protège Israël. paroisses saint Julien de la Mosson, saint Luc en Garrigues et Bienheureux Marcel Callo diocèse de Montpellier Partager sur Twitter Partager sur Facebook Partager sur Pinterest. Psaume 121. Louez l'Eternel! L’Éternel, qui a fait les cieux et la terre. Changer la langue {{#items}} {{local_title}} Psaume 121 (2) 121 christ roi c (24.61 Ko). 2 Le secours me vient de l'Éternel, Qui a fait les cieux et la terre. Cette page a été partagée par email avec succès ! 91.1ss. 121. 3 Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point. 03 alors ils nous avalaient tout vivants, dans le feu de leur colère.. 04 Alors le flot passait sur nous, le torrent nous submergeait ; *. Psaume 121:2 NEG79. Read verse in Louis Segond 1910 (French) 2 à 5 Jérusalem, la ville de justice. 3 Il ne permettra jamais que ton pied glisse * +. 5 à 8 L'adieu de la foi. Dans les tentes de Kédar jusqu’ici, il avait la langue trompeuse contre lui. Il est heureux sur la terre, Et tu ne le livres pas au bon plaisir de ses ennemis. Références de la partition: T: AELF M: M. Wackenheim. Le créateur du ciel et de la terre. Jérusalem, te voici dans tes murs : ville où tout ensemble ne fait qu’un! 4 Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël. Différentes versions . Il est possible que ceux qui parlent ainsi désignent par celui qui te garde l'escorte qui doit accompagner les pèlerins. Précédent. Psaume 31:20 … The Louis Segond 1910 is in the public domain. Psaume 121. Psaume 121:2. Je lève mes yeux vers les montagnes... D'où me viendra le secours? texte : Psaume 121. premières lectures : Psaume 134 ; Genèse, 32 / 23-33. chants : 134 et 47-04 (Alléluia) version PDF : cliquez ici . Maintenant plus d'inquiétude, puisque l'Eternel est celui qui te garde ! Le Psaume 121 est le deuxième cantique des degrés. Le psaume 121 peut désigner : le psaume 121 (120) : psaume 121 selon la numérotation hébraïque, psaume 120 selon la numérotation grecque ;; le psaume 122 (121) : psaume 122 selon la numérotation hébraïque, psaume 121 selon la numérotation grecque. Psaume 121:1-2 création encouragement dépendance. Le secours me vient de l'Eternel, Qui a fait les cieux et la terre. Il se place tout naturellement dans la bouche des parents et amis obligés de rester au logis. Articles les plus consultés . Le psaume 121 (120 dans la numérotation grecque) est l'un des quinze cantiques des degrés, appelés aussi chants des montées. Foi. Faites le psaume 121 pour manifester la confiance en Dieu qui nous apportera la paix, la justice et la prospérité. Table des matières : 1 - 121:1-2 — La foi qui regarde au-dessus et au-delà des montagnes. 3 Qu'il ne permette pas à ton pied de trébucher, qu'il ne somnole pas, celui qui te garde! 4 Voici, celui qui garde Israël ne sommeillera pas, et ne dormira pas. La lune. Qui a fait les cieux et la terre. – qui fait... 115.15+ ; cf. 01 Quelle joie quand on m'a dit : « Nous irons à la maison du Seigneur !. Aimeriez-vous découvrir le plan de Dieu pour votre vie ? 1 J’élève mes yeux vers les montagnes d’où me vient mon secours; 2 Mon secours vient d’auprès de l’Éternel, qui a fait les cieux et la terre. contre les dangers de toute espèce d'un voyage à travers des contrées arides ou infestées de pillards. Le Psaume 121 est le deuxième cantique des degrés. ME 2000 p.65. 2 Mon secours vient de l’Eternel. 4 Non, il ne sommeillera pas et ne dormira pas, Celui qui garde Israël. La sortie désigne naturellement ici le départ pour Jérusalem, et l'entrée l'arrivée au but du voyage ; mais ce vœu, pris tout d'abord dans son sens spécial et littéral, s'élargit ensuite pour s'étendre à l'existence entière, par les derniers mots : dès maintenant et à jamais. 2. texte : Psaume 121. premières lectures : Psaume 134 ; Genèse, 32 / 23-33. chants : 134 et 47-04 (Alléluia) version PDF : cliquez ici . 121 Cantique des degrés. Please enter your email address associated with your Salem All-Pass account, then click Continue. Il est précédé par le Psaume 120 qui fait état de la tourmente du psalmiste qui a habité trop longtemps parmi ceux qui prenaient plaisir au mal, aux mensonges et qui détestaient la paix (Psaume 120.6). 03 Jérusalem, te voici dans tes murs : ville où tout ensemble ne fait qu'un!. Commentaire. Psaume d'enterrement ou psaume de confiance ? w04 15/12 13. w80 1/9 27. 05 puis il leur parle avec fureur , et sa colère les épouvante : 121 Je lève les yeux vers les montagnes +. Dès ce moment, le pèlerin regarde vers Sion, et il ne cessera pas de le faire ; il cherche dans le lointain les montagnes sur lesquelles s'élève la ville sainte (Psaumes 87.1). Mon secours vient de l’Eternel - Cantique pour la route vers la demeure de l’Eternel.Je lève les yeux vers les monts : d’où le secours me viendra-t-il ? 7 L'Éternel te gardera de tout mal, Il gardera ton âme; 8 L'Éternel gardera ton départ et ton arrivée, Dès maintenant et à jamais. Je souhaite recevoir la newsletter quotidienne. Il est aussi connu sous son nom latin Laetatus sum Texte. Dans tes portes . Création. Les deux mots sont synonymes, à tel point que, dans le passage Nombres 14.9, les traductions ont remplacé le mot d'ombre par celui de protection. Psaume 121 Le départ 1 Cantique pour les pèlerinages. Psaume 121 Le départ 1 Cantique pour les pèlerinages. 2 Mon secours vient de Jéhovah +, Celui qui a fait le ciel et la terre *. Psaumes 121 Louis Segond (LSG). Psaume 123. 05 puis il leur parle avec fureur , et sa colère les épouvante : FRDBY: Bible Darby en français La Tour de Garde, 15/12/2004, p. 13. 01 Pourquoi ce tumulte des nations, ce vain murmure des peuples ?. combien ta bonté est grande! Espérance. Il est appelé en latin Levavi oculos. 4 Vois ! Mon secours vient de l’Eternel. Je lève les yeux, proprement : Je lèverai. Psaume 121:1-2 FRDBY J'élève mes yeux vers les montagnes d'où me vient mon secours; Mon secours vient d'auprès de l'Éternel, qui a fait les cieux et la terre. Le psaume 121 (120 dans la numérotation grecque) est l'un des quinze cantiques des degrés, appelés aussi chants des montées. 121 versets (22.87 Ko) (22.87 Ko) Cette même désignation est donnée à l’Éternel dans le Psaume 134, qui est aussi un psaume d’adieux, mais adressé aux pèlerins quittant Jérusalem pour regagner leurs demeures. Je lève les yeux vers les montagnes: d'où me viendra le secours? En savoir plus. Bruno Picard est le nouvel auteur d'Un Miracle Chaque Jour. 4 Non, il ne sommeillera pas et ne dormira pas, Celui qui garde Israël. Soyez le premier à commenter . Un tel Dieu saura protéger les siens contre tous les dangers provenant soit du ciel (versets 5 et 6), soit de la terre (versets 3 et 4). 04 Celui qui règne dans les cieux s'en amuse, le Seigneur les tourne en dérision ; . « quand tu sors et quand tu rentres ». Je lève mes yeux vers les montagnes: d'où me viendra le secours? L'Eternel, qui a fait les cieux et la terre. Psaumes 121​:​1-8 Chant des montées. Le secours me vient du S eigneur, Les connexions par Facebook et Google sont momentanément indisponibles sur iOS. of 3 Qu’il ne laisse pas broncher ton pied, Qu’il ne sommeille pas, celui qui te garde ! Psaume 121.1-2 . Psaume 121. C’est en même temps un appel à Dieu pour qu’Il protège les siens contre tout danger sur les chemins de pèlerinage. 1 er dimanche de l’Avent – Année A. Psaume 121 Proud member Je lève mes yeux vers les montagnes... D'où me viendra le secours? 01 Quelle joie quand on m'a dit : « Nous irons à la maison du Seigneur !. Mais la vague inquiétude qui se fait ainsi jour donne, occasion à ceux qui vont partir d'exprimer au verset suivant leur entière confiance en Celui qui est leur vrai gardien. 2 # 121.2 Cf. 121. 2 Le secours me vient de l'Eternel, qui a fait le ciel et la terre. D'où me viendra le secours ? Faites le psaume 121 pour manifester la confiance en Dieu qui nous apportera la paix, la justice et la prospérité. Psaumes 121. Nom * Adresse de contact * Site web. Les promesses du Seigneur à celui qui tourne le dos au monde : Psaumes 121 Regarder au Seigneur : versets 1, 2 Ayant enfin réalisé qu’il retrouvera une relation avec Dieu en quittant un mauvais lieu et en abandonnant des associations coupables, ce croyant opère une volte-face décisive. Je lève les yeux, proprement : Je lèverai. Partagez autour de vous ! Mon secours vient de l’Eternel. Comparez Psaumes 16.8 ; 105.5. 2 Le secours me vient de l’Éternel, Qui a fait les cieux et la terre. Louez l'Eternel! » Maintenant notre marche prend fin devant tes portes, Jérusalem ! Le secours me vient du S eigneur, Voir toutes mes plans de lecture en cours →, Voir toutes les vidéos “Du nouveau dans l'air” →, Voir toutes les formations sur les relations hommes / femmes →, Voir toutes les formations sur les relations avec les autres→, Voir toutes les formations sur le développement personnel →, Voir toutes les formations sur la prière et la louange →, Voir toutes les formations sur les bases de la foi →, Voir toute l'actualité de nos Partenaires →, Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com. Je lève mes yeux vers les montagnes: d'où me viendra le secours? Je lève les yeux vers les montagnes. Télécharger le pdf. Psaume 121:2 Le secours me vient de l'Éternel. 121 Cantique des degrés. Psaume de confiance, bien sûr ! We'll send you an email with steps on how to reset your password. Index. Notes * Litt. NEG79: Nouvelle Edition de Genève 1979 . Je lève mes veux vers les montagnes… D’où me viendra le secours ? Il est précédé par le Psaume 120 qui fait état de la tourmente du psalmiste qui a habité trop longtemps parmi ceux qui prenaient plaisir au mal, aux mensonges et qui détestaient la paix (Psaume 120.6). Paroles : Ton règne, Seigneur, est un règne de paix. … Je lève mes yeux vers les montagnes... D'où me viendra le secours? Autres Thèmes... Verset Biblique du Jour Oh! D’où me viendra le secours ? 2  Mon secours vient de Jéhovah +, Celui qui a fait le ciel et la terre *. Psaumes 121.1. 3 Qu’il ne laisse pas broncher ton pied, Qu’il ne sommeille pas, celui qui te garde ! Links. Philémon Hébreux Jacques 1 Pierre 2 Pierre. Le secours me vient de l'Eternel,Qui a fait les cieux et la terre. Psaume 121. 1 Cantique des degrés.Je lève mes yeux vers les montagnes…D'où me viendra le secours? Psaume 115:18 Mais nous, nous bénirons l'Eternel, Dès maintenant et à jamais. Il te gardera des faux pas, celui qui te protège |ne sommeillera pas. Ce titre, légèrement différent de celui des autres cantiques des pèlerinages, semble désigner ce psaume-ci comme le psaume spécial du départ ; on le chantait en vue du voyage. 4 juin 2017 - Cantique des degrés.Je lève mes yeux vers les montagnes D'où me viendra le secours? On comprend qu'il en soit ainsi dans un pays où le premier et le plus permanent des dangers d'un voyage est celui qui provient de la chaleur (voir verset 6). C'est ici, d'après l'hébreu, un vœu et non une promesse. Ta sortie et ton entrée : tes allées et venues, tout ce que tu fais (Deutéronome 28.6 ; 1Samuel 29.6). On a cru longtemps que la lune n'était mentionnée ici que par besoin de parallélisme ; mais on sait maintenant par des témoignages dignes de foi que, dans les pays du midi, le clair de lune peut produire des maladies analogues à celles qui résultent des coups de soleil. Psaume 121. 4 Non, il ne somnole pas, il ne dort pas, celui qui garde Israël. Langue pour la Bible Français. 3 Qu’il ne laisse pas broncher ton pied, Qu’il ne sommeille pas, celui qui te garde ! D’où viendra mon secours ? D’où viendra mon secours ? La prière passe de la première personne à la deuxiè… Je m'abonne à la newsletter. 121. (, California - Do Not Sell My Personal Information. Faites “. Psaume 121. Cliquez sur un numéro de verset pour en voir la traduction dans différentes versions de la Bible. Version. Psaume 121:4 Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël. 5 L'Éternel est celui qui te garde, L'Éternel est ton ombre à ta main droite. Ton ombre : ta protection. Encouragement. qui a fait le ciel et la terre. Psaume 121 Cantique des degrés. Ce verset nous rappelle que notre aide vient du Seigneur. 91.1ss. 03 Jérusalem, te voici dans tes murs : ville où tout ensemble ne fait qu'un!. D’où me viendra le secours ? Psaume 121-2 Ton règne, Seigneur Polyphonies et voix disponibles: Partition(s): Voir psaume 121-2 Ton regne - pld. 2: Mon secours viendra de Yahweh, qui a fait le ciel et la terre. Je lève mes yeux vers les montagnes… D’où me viendra le secours? Psaume 115:18 Mais nous, nous bénirons l'Eternel, Dès maintenant et à jamais. 121 Je lève les yeux vers les montagnes +. Le soleil ne te frappera point : même image que celle que nous employons, quand nous parlons d'un coup de soleil. Mon aide vient du Seigneur. Recevez chaque jour la Pensée du Jour accompagnée des contenus phares et des nouveautés. Tu la tiens en réserve pour ceux qui te craignent, Secours et protection de Dieu. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter. Psaume d'enterrement ou psaume de confiance ? 2 Le secours me vient de l’Éternel, Qui a fait les cieux et la terre. Chanter la confiance en Dieu alors qu'on vit dans un monde incertain, alors que la paix s'y laisse si facilement étouffer par la guerre. Il est admis que ce psaume était chanté par les pèlerins en chemin vers Jérusalem. Cette même désignation est donnée à l'Eternel dans le Psaume 134, qui est aussi un psaume d'adieux, mais adressé aux pèlerins quittant Jérusalem pour regagner leurs demeures. Je lève les yeux vers les montagnes. 4 Non, il ne somnole pas, il ne dort pas, celui qui garde Israël. On ne comprendrait guère en effet la parole : Qu'il ne sommeille pas, si elle devait d'emblée s'appliquer à l'Eternel. 3 Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point. Le croyant répond lui-même à sa question. L'Eternel, qui a fait les cieux et la terre. 3 Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point. Les pèlerins se sont arrêtés à la porte de la ville, tout transportés de joie au moment de la franchir. En savoir plus →. Les promesses du Seigneur à celui qui tourne le dos au monde : Psaumes 121 Regarder au Seigneur : versets 1, 2 Ayant enfin réalisé qu’il retrouvera une relation avec Dieu en quittant un mauvais lieu et en abandonnant des associations coupables, ce croyant opère une volte-face décisive. Le secours me vient de l’Éternel, qui a fait les cieux et la terre. 02 sans le Seigneur qui était pour nous quand des hommes nous assaillirent, *. Qu'il ne laisse pas. 3: Il ne permettra pas que ton pied trébuche; celui qui te garde ne sommeillera pas. 2. 03 « Faisons sauter nos chaînes, rejetons ces entraves !. 3 Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui […] Je lève mes yeux vers les montagnes... D'où me viendra le secours? 2 Le secours me vient de l'Eternel, qui a fait le ciel et la terre. Le secours me vient de l'Eternel, Qui a fait les cieux et la … 1 J’élève mes yeux vers les montagnes d’où me vient mon secours; 2 Mon secours vient d’auprès de l’Éternel, qui a fait les cieux et la terre. Psaume 127:1 Cantique des degrés. de Psaumes 121.2. Et quel contraste avec l’entourage où se trouvait l’Israël de Dieu dans sa misère! Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Au début du pèlerinage, dans la région montagneuse des monts de Judée, le pèlerin s'assure de l'aide du Seigneur. 2 Partages Partager par email Ce texte est la propriété du TopChrétien. Psaume 121:2 Only my translations. Encouragement. Psaume 66:9 Il a conservé la vie à notre âme, Et il n'a pas permis que notre pied chancelât. Création. Psaume de confiance, bien sûr ! 1 Jean 2 Jean 3 Jean Jude Apocalypse. 2 # 121.2 Cf. Psaumes 121 Louis Segond (LSG). Mon secours vient de l’Eternel - Cantique pour la route vers la demeure de l’Eternel.Je lève les yeux vers les monts : d’où le secours me viendra-t-il ? Tabitha Lemaire - Psaume 121 Je leve les yeux nacham Vous avez aimé ? Celui qui veille sur toi ne somnolera jamais. 2 Le secours me vient de l'Éternel, Qui a fait les cieux et la terre. Psaume 121.1-2 . Si vous souhaitez retrouver votre compte. Bible du Semeur 2 Mon secours vient de l'Eternel qui a fait le ciel et la terre. 121 Chant des montées.