Cependant on ne parle pas encore de langues différentes, bien que l'arabe, comme le latin, tende à se différencier en plusieurs langues et dialectes propres. La,Les pays du monde arabe sont généralement regroupés par les géographes en cinq espaces régionaux,Ces ensembles sont parfois regroupés en deux espaces régionaux, sans les pays de la Corne de l'Afrique,Vingt-deux pays arabes, rassemblant 20 % des musulmans,De plus, sur le plan politique, la notion de « monde arabe » est fortement contestée par les nationalistes arabes qui lui préfèrent le terme de « nation arabe ». Des écrivains non arabes ont utilisé la langue arabe pour leurs publications, comme le médecin et philosophe perse,Un troisième vecteur de rayonnement sont les médias contemporains, journaux, radio, télévision (chaînes d'information panarabes, telles.Un vecteur important plus ancien est l’emprunt à l'arabe de mots et expressions par les langues non arabes, telles les langues romanes, comme le français.Ainsi, en dehors du monde arabe proprement dit, de nombreuses langues et de très nombreux peuples ont été ou sont marqués avec plus ou moins d'importance par la langue arabe et ont utilisé l'alphabet arabe.Quelques écrivains arabes célèbres sont :On trouve de nombreux mots d'origine arabe en français. Le mot Arabes désigne à l'origine les habitants de la péninsule arabique, dont une partie parlait l'arabe (au nord et au centre de la péninsule), une autre s'exprimait dans des langues différentes (au sud). Le monde arabe englobe les pays ayant comme langue officielle (ou co-officielle) la,Selon ce critère, le monde arabe correspond globalement à vingt-trois États, de la république islamique de,Toutefois, la linguistique distingue différents registres de la langue arabe. Les communautés non arabes sont largement arabisées, mais continuent de revendiquer leur spécificité et leur identité. L’arabe est la langue officielle dans 25 États, à savoir dans les vingt-deux … On se rends compte quavec toutes ces informations et toutes celles qui viendront, on na pas pris le temps de parler des pays du monde arabe. Parmi elles, on compte les,En Algérie, à la suite des revendications berbères, un,Les pays du Machrek abritent également une forte communauté.Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.Cette section est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète.« le terme de « nation arabe » signifie que la nation est une et que l’unité arabe est inéluctablement en devenir. Selon eux, ce terme exprimerait l'idée que les Arabes forment une nation unie contrairement terme de « monde arabe ». La population totale des 25 pays ayant l'arabe pour langue officielle est de 437 millions d'habitants en 2017 (7 millions d'habitants de plus qu'en 2016, soit + 1,5 % par rapport à 2016), ce qui représente le,La liste ci-dessous indique les États ayant l'.Ces entités ne sont pas reconnues comme des États indépendants par la communauté internationale :Il est à noter qu'outre les États ayant l'arabe comme langue officielle ou coofficielle, 5 autres États parmi les 227 listés par le.Voici également le classement des principales éditions linguistiques de l'encyclopédie Wikipédia consultées en 2013 dans les pays ayant l'arabe pour langue officielle (≥ 1 %) :Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.L'arabe standard moderne comme langue officielle.Calculé avec le nombre de pages vues sur l'ensemble des versions linguistiques, multiplié par le ratio du nombre de pages vues sur la version linguistique arabe.Pourcentage des pages vues de l'ensemble des versions linguistiques allant à la version linguistique en langue arabe en 2013.Ce taux important est dû à 94 % au Maroc (37 %), à l'Algérie (32 %) et à la Tunisie (24 %).http://www.somalilandgov.com/cprofile.htm,Les États où l'arabe est langue officielle ou co-officielle,https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Liste_des_pays_ayant_l%27arabe_pour_langue_officielle&oldid=173840649,licence Creative Commons attribution, partage dans les mêmes conditions,comment citer les auteurs et mentionner la licence.La dernière modification de cette page a été faite le 15 août 2020 à 15:10. Ainsi l'intellectuel palestinien, Naji Alloush explique que,En 2020, la population totale du monde arabe est d'environ 429 045 620 d'habitants (voir,Dans plusieurs pays arabes, après avoir largement diminué durant les années 90 conformément à la,Dans plusieurs pays arabes vivent des minorités ethniques et religieuses. Avec un nombre de locuteurs estimé entre 315 421 300 et 375 millions de personnes au sein du monde arabe et de la diaspora arabe, l'arabe est de loin la langue sémitique la plus parlée, bien avant l'amharique. L'Arabie, ou péninsule arabique (شبه الجزيرة العربية (shibh al-jazīra al-ʿarabīyah) « la presqu'île arabe » ou جزيرة العرب (jazīratu Al-ʿArab) « l'île des Arabes »), est une vaste péninsule située au sud-ouest de l'Asie, à la jonction entre ce continent et l'Afrique. L’arabe est une langue afro-asiatique de la famille des langues sémitiques. La langue arabe est originaire de la péninsule Arabique, où elle devint au VIIe siècle la langue du Coran et la langue … F. Healey & G. R. Smith, "Jaussen-Savignac 17 - The Earliest Dated Arabic Document (A.D. 267)", Atlal (The Journal Of Saudi Arabian Archaeology), 1989,Liste des pays ayant l'arabe pour langue officielle,Catégorie:Mots en français issus d’un mot en arabe,Explication de Bernard Cerquiglini en images,Sources d'information traitant de l'arabe,https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Arabe&oldid=174539183,Article contenant un appel à traduction en anglais,Article de Wikipédia avec notice d'autorité,Portail:Langues/Articles liés directement,licence Creative Commons attribution, partage dans les mêmes conditions,comment citer les auteurs et mentionner la licence,Article premier de la Déclaration des droits de l'homme en.L'astérisque * indique une variante éteinte.Les différences entre des dialectes moins éloignés, comme l’,Les dialectes les plus importants sont l’.Généralement, entre eux, les locuteurs de dialectes différents utilisent plutôt l’arabe littéral, ou une forme simplifiée de l’arabe littéral.Bédouin : il s'agit d'un groupe qui connait une unité très claire et une similitude avec les dialectes sédentaires locaux, surtout le tripolitain, le jazirien, cyrénien, jordano-palestinien et Najdi, le hadramaoui...Syro-bédouin du nord, nord Syrie, (Liban), sud-jazirien,Syro-bédouin du sud (Palestine-Jordanie-sud-Syrie),bédouin péninsulaire (Arabie saoudite et Jordanie).bédouin néguévo-sinaïtique (Égypte et Palestine).Dialectes « citadins » (non-hilaliens) du Maroc : parlers anciens de,Dialectes pré-hilaliens montagnards : parlers des,Dialectes hilaliens des plaines atlantiques : parlers de,Parlers « urbains » (koinès) à forte influence hilalienne du,Arabe du Sud (transitionnel Hassani) : parlers de,Au Maghreb le processus d'arabisation est entamé dès le,Abu Bakr Mohammed ben Abd-el-Malik ben Tufayl el-Qaïc.par l’intermédiaire d’autres langues européennes.T. Beaucoup de gens font lerreur de catégoriser systématiquement un pays musulman ou arabophone comme étant membre de la ligue arabe. Pour le moment, seule l'écriture semble faire l'unité de la langue arabe.En Occident par exemple, l'arabisation a commencé par l'implantation de camps arabes en Espagne et en.Le groupe maghrébo-hassani, et les trois types de langue maghrébine (« aroubi », « maure », ifriquien) et la hassânya, tout en gardant des différences fortes, n'ont cessé d'échanger à l'intérieur d'espaces cohérents, et sont désormais absorbés par les dialectes nationaux standards.Ils ne sont pas du tout intercompréhensibles, mais une forme de maghrébin simplifié permet une intercompréhension entre les commerçants par exemple, mais souvent le français prend le pas dans la diplomatie et le grand commerce.Un premier vecteur de rayonnement est la religion musulmane. En revanche, l’expression « monde arabe » est un terme colonial d’origine britannique. Il sous-entend que la nation arabe peut-être sujette à l’unité comme à la division. L'arabe est resté une langue,Un deuxième vecteur de rayonnement est la littérature en prose et poétique. Ces.En ce qui concerne les noms propres, beaucoup de noms d’étoiles viennent également de l’arabe :L’article défini dans les langues romanes dérive des démonstratifs latins comme "ille", "illa",Mais une théorie croit y voir un emprunt à l’arabe dans les langues romanes, se fondant sur la ressemblance avec,Pour certains mots empruntés à l'arabe, les Européens en ont parfois conservé cet article défini et l’ont,Les chiffres arabes, utilisés dans la numérotation occidentale, ont été empruntés aux,Les « chiffres arabes » dans leur forme actuelle ont été introduits en,La linguistique tient compte de la diversité de la langue arabe qui se présente sous les formes,La linguistique, appliquée à chacun de ces «,La prononciation de l'arabe est étudiée par trois sciences linguistiques complémentaires qu'il convient de ne pas confondre, la.L'écriture de l'arabe est un phénomène qui peut être étudié, soit en tant que système graphique de l'arabe, soit au point de vue des modalités techniques de cette écriture.L'étude du système graphique s'attache à décrire l',Les modalités techniques de l'écriture arabe sont la.À noter également que l'arabe s'écrit de la droite vers la gauche.La grammaire arabe étudie la formation des mots, la.Les ouvrages sont classés par date d'édition :Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.Cet article concerne la langue arabe. Cette région fait partie du Moyen-Orient et joue un rôle géopolitique fondamental, du fait de ses importantes réserves de pétrole et de gaz naturel. Il signifie également que cette nation arabe est plus proche et davantage prédisposée à la division »,une majorité de la population utilise l'arabe comme langue maternelle,l'arabe est utilisée par une minorité importante ou pour des raisons historiques et culturelles.« Le dernier recensement officiel au Liban qui a été mené en 1932, indique que le nombre d’habitants au Liban était de 875 252 habitants avec environ 53 % de chrétiens », p.1,Devenir langue dominante mondiale: un défi pour l'arabe,https://www.lstatic.org/PDF/demographfrench.pdf,Jean-Paul Bord, « Modélisation du monde arabe » (Mappemonde 2/1995),https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Monde_arabe&oldid=174493408,Article avec une section vide ou incomplète,licence Creative Commons attribution, partage dans les mêmes conditions,comment citer les auteurs et mentionner la licence.La dernière modification de cette page a été faite le 6 septembre 2020 à 23:04. Nous avons déjà parlé de beaucoup de choses concernant le monde arabe. La langue arabe est marquée par une importante,Les vecteurs du rayonnement culturel de la langue arabe sont l',Des sciences linguistiques complémentaires à l'étude de la,La tradition donne par moments des origines bien antérieures : la,Les plus anciennes inscriptions arabes préislamiques datent de 267,L'arabe est parlé à des degrés divers dans les,L'arabe standard moderne est reconnu en tant que.L’arabe littéral est un terme générique qui regroupe quatre périodes historiques de la même langue au cours desquelles se déploient successivement l'arabe classique puis l'arabe standard moderne.L’arabe coranique est la langue du texte sacré des.L’arabe classique proprement dit est la langue de la civilisation arabo-musulmane.L’arabe standard moderne naît au début du,Les langues vernaculaires orales, différentes l’une de l'autre dans chaque région, et influencées par l’arabe standard sont appelées arabe dialectal.Les langues arabes, regroupées en quatre groupes principaux, étant difficilement intercompréhensibles à l'intérieur de ces groupes, on est conduit à distinguer une quinzaine de langues très différentes (au moins autant que les langues latines) au sein desquelles les variantes dialectales sont suffisamment fortes pour être notées.Les variantes arabes sont issues d'une matrice elle-même diverse, la Fassiha, forme sémitique hétérogène, langue des poètes et sa forme « lingua franca » des négociations inter-tribales.L'arabe, désormais, constitue un ensemble de dialectes qui sont de plus en plus différents les uns des autres, et ressemble au cas de la langue latine qui donna naissance au français, à l'italien, à l'espagnol, etc. À titre d'exemple, l'arabe algérien parlé en Algérie est aussi différent de celui parlé au Yémen que le français peut l'être de l'espagnol, alors que ces deux derniers sont issus, l'un et l'autre, du latin. F. Mitchell, Professeur de langue anglaise et de linguistique générale à l'Université de Leeds.Kristen Brustad, Mahmoud Al-Batal, Abbas Al-Tonsi.Boutros Hallaq, Agrégé de l'Université, Professeur à l'université de la Sorbonne nouvelle Paris III.La dernière modification de cette page a été faite le 8 septembre 2020 à 14:33. L'expression de monde arabe (arabe : العالم العربي, al-ʿālam al-ʿarabī ou الوطن العربي al-wațan al-ʿarabī) désigne un ensemble de pays couvrant l'Arabie (Péninsule arabique), l'Afrique du Nord et le Proche-Orient, ayant en commun la langue arabe et une culture arabe. Cest pourquoi aujourdhui, nous sommes heureux de présenter le monde arabe de manière globale. Pour les autres significations, voir,Interférences entre la langue arabe et la religion,Une théorie : l'emprunt de l’article défini de l'arabe.J. Bien qu'assez largement utilisé, ce terme ne renvoie pas à une liste définie de pays, et à la différ…